Originaltitel |
The Princess And The Troll |
Insgesamt gibt es nur eine Staffel, daher wird auf die Angabe der Staffel-Nummer bei der Episoden-Nummer verzichtet. |
Deutscher Titel |
Die Prinzessin und der Troll |
|
aus der Serie |
Filmations Ghostbusters |
|
Episode ( L / P ) |
40 / 40 |
Im Märchenland passieren schreckliche Dinge: Ein Prinz wird in einen Troll verwandelt, und die Prinzessin soll einen Schurken heiraten…
Die Jungs beim Hausputz. Diesmal ist selbst Eddie froh, als der Auftrag reinkommt.
Charakterbildung:
Um mal für die deutsche Synchronisation zu sprechen: Ich liebe Gimgul… ;-)
Sinn & Unsinn:
Es gibt Szenen, die ergeben im Deutschen mehr Sinn, auch wenn man es kaum glauben mag. Eine davon ist diese hier: Das Team sitzt auf der Zwille, und GB macht sich fertig, um sie abzuschießen. Als Jake in der deutschen Variante seine Kameraden fragt, ob sie fertig seien, kommt von Eddie ein zwar bestätigendes, aber dennoch nicht sehr überzeugtes: „Mmhm…”. In der Originalversion ruft statt dessen irgend jemand, mutmaßlich GB, vollkommen enthusiastisch „Yo! I am!…” Da sich Jakes Frage an seine Kameraden richtete, ergibt dies aber genauso wenig Sinn, als wenn der Ruf von jemand anderem gekommen wäre → wobei dies die Szene aber schon allein deswegen nicht hergibt, weil keiner der anderen reagiert! Hier muß ich wirklich mal sagen: Ein Hooray für die deutsche Synchro! Da wurde richtig mitgedacht! ^^